ここ何度かデジカメ生活で紹介している花にハルジオンがある。
この季節、土があれば都会の道端でも咲いている花だ。群生が美しいので被写体に
したものの名前や同属のヒメジョオンとの区別がややこしい。
はじめは、以前からハルジョンと呼んでいたので、そう書いたが、調べるとそれは間違
いで、ハルジオンが正解らしい。漢字では「春紫苑」と書き、「春に咲く、キク科のシオン
(紫苑)」という意味だという。説得力があり覚えやすい。
ところが、これを素直に読むと、「ハルシオン」と読める。
え、「ハルシオン」?どこかで聞いた名前だと思ったら、有名な睡眠薬の名前なのだ^^;
混同しやすいので、花の名前としては、「ハルジオン」とシをジと濁らないと、大きな誤解
を生むので注意が必要だ。
同属にヒメジョオンがある。ちょっと読みずらいが、漢字で書くと「姫女苑」と書き、すっき
り読みやすい。
ハルジオンとヒメジョオンは、名前も花の形も似ているので、混同した名前が世の中に広
まっているようである。
まっているようである。
ハルジオンからヒメジョオンを「ヒメジオン」と呼んだり、ヒメジョオンからハルジオンを
「ハルジョオン」と呼んだりしているようだ。
私が使ったハルジョンは、その変形名と言うべきか^^;
「ハルジオンの草むら:LUMIX GX1」 |
「ハルジオンの草むら:Eos 7D」 |
0 件のコメント:
コメントを投稿